Palavras em Inglês com a Letra T
table / mesa, tabela
tail / rabo
take / pegar
take courage / tomar coragem
Take it easy! / Calma!
take the steps to do something / tomar providências
take your first right, then turn left at the light / dobre na primeira à direita e então dobre à esquerda no sinal
talk / conversar
tall / alto(pessoa)
teach / ensinar
team / grupo
teeth / dentes
telephone number / número de telefone
tell / contar
temperature / temperatura
ten / dez
term / termo, período
test / teste
than / que
thank / agradecer
thanks to/ graças a
that / aquele, aquela, aquilo
that / que, aquele
that country has a king / aquele país tem um rei
that is his car / aquele é o carro dele
that is not the worst part/ isso é o de menos
that is the girl I saw / essa é a moça que eu tinha visto
that's all I wanted to know / isso é tudo que eu queria saber
That's enough! / Chega!
that's it / é mesmo
that's it / pois é
that's why / por isso é que
the / o, a, os, as
the basketball players / os jogadores de basquete
the best day of my life / o melhor dia da minha vida
the book is being printed / o livro está sendo impresso
the boss / o manda chuva
the bus had already left when I got to the station / o ônibus já tinha partido quando cheguei na estação
the day after tomorrow / depois de amanhã
the French people / o povo francês (as pessoas francesas)
the girls / as meninas
the last word lies with you / a última palavra, a decisão está com você
the more the better / quanto mais melhor
the most beautiful girl / a menina mais bonita
the number one / o número um
the right way / a maneira certa
the shortest way from A to B / o caminho mais curto de A a B
the solution to many of our problems / a solução para muitos dos nossos problemas
the sooner the better / quanto antes melhor
the sooner the better / quanto antes melhor
the three of us / nós três
the walls of the room / as paredes do quarto
the Word of God / a Palavra de Deus
their / deles, delas
their / seus
their children / os filhos deles
their friends / os amigos deles
their rights / os direitos deles
them / deles
them / os, as, lhes, a elas, a eles, deles
then / depois, em seguida, então
then / então
then why don't you say so? / então por que você não diz?
there / lá
there is, there are / há
there were a lot of people at the party / havia muitas pessoas na festa
there's nothing to do in this town / não há nada para fazer nesta cidade
thereabout / por aí
these / esses, essas
these / estes
these are pencils / esses são lápis
these are yellow pencils / esses são lápis amarelos
these books are really old / esses livros são realmente velhos (antigos)
they / eles
they / eles, elas
they are here / eles estão aqui
they are my friends / eles (ou elas) são meus amigos
they did their best / eles fizeram o seu melhor ("o melhor deles")
they died for their country / eles morreram pela pátria
they got on a bus / eles subiram no ônibus
they have a lot of money / eles têm muito dinheiro
they have lived there for 30 years / eles moraram lá por 30 anos
they live here / eles (ou elas) moram aqui
they saw the house before them / eles viram a casa diante deles (de si)
they who? / aqueles que?
thick / grosso
thin / fino, magro
thing / coisa
things are looking bad/ a coisa tá preta
think / pensar
third / terceiro
this / este
this / este, esta, isto
this is it / esse é o ponto importante, é isso aí
this is my friend / este é meu amigo
this is no time for joking / agora não é hora para brincadeiras
this is what happened / foi isto que aconteceu
this story is very interesting / esta história é muito interessante
this time / desta vez
those / aqueles
though / apesar-de
thought / pensamento, pensado
thousand / mil
three / três
through / através-de
throw / arremessar
throw it away / jogue isto fora
thus / assim
tie / amarrar
till then / até lá
till when? / até quando?
time / tempo, hora
time / tempo, hora, vez
time is up / o tempo acabou
tiny / minúsculo
tire / pneu, cansar
to again / voltar a + infinitive
to / para
to admit one's defeat / dar-se por vencido
to again / tornar a + infinitive
to again / voltar a + infinitive
to agree to / convir em
to allow (someone doing something) / consentir em
to amount to (of sums) / chegar a
to answer correctly/ responder certo
to answer the telephone/ atender ao telefone
to assign a lesson for / passar uma lição para
to attract the attention / chamar a atenção
to be (sick) in bed / de cama
to be able ser / capaz, poder
to be about doing / estar prestes a
to be about, to be a question of/ tratar-se de
to be afraid / ter medo
to be afraid, to be suspicious / ter receio de
to be all thumbs / estar cheio de dedos
to be angry / estar com pressa
to be ashamed / estar com vergonha
to be back / de volta
to be beside oneself with joy / não caber em si de contente
to be broke (money) / estar duro
to be busy / estar ocupado
to be careful / ser cuidadoso
to be careful / ter cuidado
to be caught in the act / pegar com a boca na botija
to be caught in the act / pego em flagrante
to be cold (a person) / estar com frio
to be cold (weather) / fazer frio
to be even with / estar quites com
to be exorbitant in price / estar pela hora da morte
to be gifted in something (music, etc) / levar jeito para
to be good at mathematics / ser bom em matemática
to be good for a person / fazer bem a
to be good for nothing / não prestar pra nada
to be good weather/ fazer bom tempo
to be good, useful (for) / servir (para)
to be homesick for, to miss / ter saudades de
to be hungry / estar com fome
to be in a bad day / estar mal
to be in a hurry / estar com pressa
to be in luck/ estar com sorte
to be in mourning / de luto
to be inferior to / não chegar aos pés de
to be jealous / estar com ciúmes
to be no more than / não passar de
to be one's own boss / ser dono de si mesmo
to be out / estar fora
to be prudent, sensible / ter juízo
to be put off until tomorrow / ficar para amanhã
to be quiet, keep a secret / calar o bico
to be right / estar certo, ter razão
to be sleepy / estar com sono
to be thirsty / estar com sede
to be tied down / ficar amarrado
to be up-to-date / em dia com
to be warm (a person) / sentir calor
to be warm (of a person) / estar com calor
to be warm, hot (weather) / fazer calor
to be well (off) / estar bem
to be worthwhile (worth the trouble) / valer à pena
to be years old / ter anos
to become (a professional) / fazer-se, tornar-se
to become annoyed at / ficar aborrecido com
to become engaged / ficar noivo
to become, get to be / chegar a ser
to beg pardon / pedir desculpas
to break one's word / faltar com a palavra
to buy on installments / comprar a prestações
to call the roll / fazer a chamada
to carry out, fulfill / levar a cabo
to catch fire / pegar fogo
to catch the bus / pegar o ônibus
to charge to / por na conta de
to come out well or poorly / sair bem ou mal
to count on someone / contar com alguém
to die, to kick the bucket / esticar as canelas, bater as botas
to do well / fazer direito
to do without / passar sem
to draw close to / chegar-se a
to draw conclusions / tirar conclusões
to draw the curtains / cerrar as cortinas
to fail / dar-se mal em
to fall asleep / pegar no sono
to fall flat / cair por terra
to feel like doing / estar com vontade de
to feel like doing something / ter vontade de
to feel sorry for / ter pena de
to flip a coin / tirar a sorte
to get a haircut / cortar o cabelo
to get a job done by / quebrar o galho
to get along with / ir com a cara
to get even with / tirar desforra de
to get off (a taxi, bus)/ saltar de
to get up / levantar-se (da cama)
to get up / pôr-se em pé
to give a lecture / fazer uma conferência
to glance at / passar os olhos por
to go abroad / ir ao estrangeiro
to go away / ir-se embora
to go back / voltar/retornar
to go downtown / ir ao centro
to go in order to meet someone / ir ao encontro de
to go into the house / entrar na casa
to go meet, go to a person / ir ter com
to go on strike / fazer greve
to go on to, to begin / passar a + infinitive
to go out / sair (no sentido de sair de casa para fazer alguma coisa)
to go swimming / tomar banho de mar
to go to bed, lie down / deitar-se
to gossip / falar da vida alheia
to graduate/ formar-se
to grant a request / atender a um pedido
to happen, to be going on / passar-se, acontecer
to have a bent, inclination for / ter queda para
to have a birthday / fazer anos
to have a good time / divertir-se
to have a headache/ estar com dor de cabeça
to have a splitting headache / estar morrendo de dor de cabeça
to have a try / experimentar
to have delivered / mandar entregar
to have ill will for someone / querer mal a
to have just done something / acabar de fazer algo
to have nothing but the best / ter do bom e do melhor
to have to (ter que) / ter de + infinitive
to hear (something said) / ouvir dizer
to hear (tell) of/ ouvir falar de
to hear from / ter notícias de
to hesitate to / hesitar em
to hit the jackpot, win the first prize / tirar a sorte grande
to hurt / fazer mal a
to ignore something, to forgive / deixar passar em brancas nuvens
to iron a dress / passar um vestido
to keep informed / manter informado
to keep, take, acquire / ficar com
to know by heart / saber de cór e salteado
to know by name / conhecer de nome
to know it backwards and forwards / conhecer na ponta da língua
to lack money / faltar dinheiro
to look like / parecer com
to look like someone / parecer-se com
to look well / estar com boa aparência
to love (someone) / querer bem a
to make a bad impression/ fazer feio
to make a good impression / fazer bonito
to make a mountain out of a mole hill / fazer tempestade num copo d'água
to make a point of, to insist / fazer questão de
to make an appointment / marcar uma consulta
to make an appointment / marcar uma hora
to make copies / tirar cópias
to make up after a quarrel / fazer as pazes
to make use of / valer-se de
to manicure the nails / fazer as unhas
to mean, to mean to say / querer dizer
to meet (by chance) / encontrar com
to miss a class / faltar a uma aula
to miss, be homesick for / sentir falta (saudades) de
to miss, to long for / estar com saudades de
to move / mudar para
to order / mandar (fazer)
to overlook, to omit / passar por alto
to pack bags / fazer as malas
to pay attention / prestar atenção
to pay attention to / fazer caso de
to play a trick / pregar uma peça
to play dumb / fazer-se de bobo
to play the piano / tocar piano
to poke your nose in / meter o bedelho
to press, iron / passar a ferro
to pull faces / fazer caretas
to quicken your step / apertar as mãos de
to quit, to stop (doing) / deixar de fazer
to receive a gift / ganhar um presente
to recover from an illness / ficar bom
to ride horseback / montar a cavalo
to run a risk, danger / correr perigo
to save up a nest egg / fazer um pé de meia
to say one's goodbye / despedir-se
to scold someone / passar um pito em alguém
to send a telegram / passar um telegrama
to send for (a thing) / mandar buscar
to send for the doctor / mandar chamar o médico
to set the clock, watch / acertar o relógio
to set up a shop / montar uma loja
to shave / fazer a barba
to shine (the sun) / fazer sol
to show a movie / passar um filme
to show affection / fazer festas a
to sleep soundly / dormir como anjo
to sleep soundly/ dormir como uma pedra
to solve a problem/ descascar um abacaxi
to speak to, go toward / dirigir-se a
to stand up / ficar em pé
to start / pôr-se a + infinitive
to start out, set out / pôr-se a caminho
to start with / para começar
to starve, to be extremely hungry / passar fome
to subscribe / fazer uma assinatura
to suddenly realize / cair em si
to take a nap, snooze / tirar uma soneca
to take a picture / tirar um retrato
to take a trip / fazer uma viagem
to take after one's mother/ puxar a mãe, pela mãe
to take amiss / levar a mal
to take care of, to take charge of / tomar conta de
to take care of, to try to / tratar de + infinitive
to take into account / levar em conta
to take off (airplane) / levantar vôo
to take one's meals / fazer as refeições
to take out insurance / fazer um seguro
to take seriously / levar a sério
to take something seriously / levar a sério
to take time / levar tempo
to talk too much, to be a chatterbox / falar pelos cotovelos
to think something is funny / achar graça
to throw away/ jogar fora
to travel / correr o mundo
to turn inside out / virar pelo avesso
to turn off the light / desligar a luz
to turn on the radio/ ligar o rádio
to turn the corner / dobrar a esquina
to turn upside down / virar de cabeça pra baixo
to use the clippers (cutting hair)/ raspar à máquina
to wear white / andar de branco
to which of our theaters do you wish to go? / para qual dos nossos teatros você deseja ir?
to write / down anotar
together / juntos
told / contado
tomorrow morning / amanhã de manhã
tone / tom
too / também
too many / muito, demasiado
took / pego
tool / ferramenta
top / topo, principal
total / total
touch / tocar
toward / para
town / municipal
track / trilha
trade / comércio
train / trem, treinar
travel / viajar
tree / árvore
triangle / triângulo
trip / viajar, passeio
trouble / preocupação
truck / caminhão
true / verdadeiro
try / tentar
try and you will see / experimente e você verá
tube / tubo, tv
turn / tornar, vez
twenty / vinte
two / dois, duas
two and two make four / dois mais dois são quatro
two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento
two weeks/ quinze dias
two-edged sword / espada de dois gumes
type / tipo, datilografar
table / mesa, tabela
tail / rabo
take / pegar
take courage / tomar coragem
Take it easy! / Calma!
take the steps to do something / tomar providências
take your first right, then turn left at the light / dobre na primeira à direita e então dobre à esquerda no sinal
talk / conversar
tall / alto(pessoa)
teach / ensinar
team / grupo
teeth / dentes
telephone number / número de telefone
tell / contar
temperature / temperatura
ten / dez
term / termo, período
test / teste
than / que
thank / agradecer
thanks to/ graças a
that / aquele, aquela, aquilo
that / que, aquele
that country has a king / aquele país tem um rei
that is his car / aquele é o carro dele
that is not the worst part/ isso é o de menos
that is the girl I saw / essa é a moça que eu tinha visto
that's all I wanted to know / isso é tudo que eu queria saber
That's enough! / Chega!
that's it / é mesmo
that's it / pois é
that's why / por isso é que
the / o, a, os, as
the basketball players / os jogadores de basquete
the best day of my life / o melhor dia da minha vida
the book is being printed / o livro está sendo impresso
the boss / o manda chuva
the bus had already left when I got to the station / o ônibus já tinha partido quando cheguei na estação
the day after tomorrow / depois de amanhã
the French people / o povo francês (as pessoas francesas)
the girls / as meninas
the last word lies with you / a última palavra, a decisão está com você
the more the better / quanto mais melhor
the most beautiful girl / a menina mais bonita
the number one / o número um
the right way / a maneira certa
the shortest way from A to B / o caminho mais curto de A a B
the solution to many of our problems / a solução para muitos dos nossos problemas
the sooner the better / quanto antes melhor
the sooner the better / quanto antes melhor
the three of us / nós três
the walls of the room / as paredes do quarto
the Word of God / a Palavra de Deus
their / deles, delas
their / seus
their children / os filhos deles
their friends / os amigos deles
their rights / os direitos deles
them / deles
them / os, as, lhes, a elas, a eles, deles
then / depois, em seguida, então
then / então
then why don't you say so? / então por que você não diz?
there / lá
there is, there are / há
there were a lot of people at the party / havia muitas pessoas na festa
there's nothing to do in this town / não há nada para fazer nesta cidade
thereabout / por aí
these / esses, essas
these / estes
these are pencils / esses são lápis
these are yellow pencils / esses são lápis amarelos
these books are really old / esses livros são realmente velhos (antigos)
they / eles
they / eles, elas
they are here / eles estão aqui
they are my friends / eles (ou elas) são meus amigos
they did their best / eles fizeram o seu melhor ("o melhor deles")
they died for their country / eles morreram pela pátria
they got on a bus / eles subiram no ônibus
they have a lot of money / eles têm muito dinheiro
they have lived there for 30 years / eles moraram lá por 30 anos
they live here / eles (ou elas) moram aqui
they saw the house before them / eles viram a casa diante deles (de si)
they who? / aqueles que?
thick / grosso
thin / fino, magro
thing / coisa
things are looking bad/ a coisa tá preta
think / pensar
third / terceiro
this / este
this / este, esta, isto
this is it / esse é o ponto importante, é isso aí
this is my friend / este é meu amigo
this is no time for joking / agora não é hora para brincadeiras
this is what happened / foi isto que aconteceu
this story is very interesting / esta história é muito interessante
this time / desta vez
those / aqueles
though / apesar-de
thought / pensamento, pensado
thousand / mil
three / três
through / através-de
throw / arremessar
throw it away / jogue isto fora
thus / assim
tie / amarrar
till then / até lá
till when? / até quando?
time / tempo, hora
time / tempo, hora, vez
time is up / o tempo acabou
tiny / minúsculo
tire / pneu, cansar
to again / voltar a + infinitive
to / para
to admit one's defeat / dar-se por vencido
to again / tornar a + infinitive
to again / voltar a + infinitive
to agree to / convir em
to allow (someone doing something) / consentir em
to amount to (of sums) / chegar a
to answer correctly/ responder certo
to answer the telephone/ atender ao telefone
to assign a lesson for / passar uma lição para
to attract the attention / chamar a atenção
to be (sick) in bed / de cama
to be able ser / capaz, poder
to be about doing / estar prestes a
to be about, to be a question of/ tratar-se de
to be afraid / ter medo
to be afraid, to be suspicious / ter receio de
to be all thumbs / estar cheio de dedos
to be angry / estar com pressa
to be ashamed / estar com vergonha
to be back / de volta
to be beside oneself with joy / não caber em si de contente
to be broke (money) / estar duro
to be busy / estar ocupado
to be careful / ser cuidadoso
to be careful / ter cuidado
to be caught in the act / pegar com a boca na botija
to be caught in the act / pego em flagrante
to be cold (a person) / estar com frio
to be cold (weather) / fazer frio
to be even with / estar quites com
to be exorbitant in price / estar pela hora da morte
to be gifted in something (music, etc) / levar jeito para
to be good at mathematics / ser bom em matemática
to be good for a person / fazer bem a
to be good for nothing / não prestar pra nada
to be good weather/ fazer bom tempo
to be good, useful (for) / servir (para)
to be homesick for, to miss / ter saudades de
to be hungry / estar com fome
to be in a bad day / estar mal
to be in a hurry / estar com pressa
to be in luck/ estar com sorte
to be in mourning / de luto
to be inferior to / não chegar aos pés de
to be jealous / estar com ciúmes
to be no more than / não passar de
to be one's own boss / ser dono de si mesmo
to be out / estar fora
to be prudent, sensible / ter juízo
to be put off until tomorrow / ficar para amanhã
to be quiet, keep a secret / calar o bico
to be right / estar certo, ter razão
to be sleepy / estar com sono
to be thirsty / estar com sede
to be tied down / ficar amarrado
to be up-to-date / em dia com
to be warm (a person) / sentir calor
to be warm (of a person) / estar com calor
to be warm, hot (weather) / fazer calor
to be well (off) / estar bem
to be worthwhile (worth the trouble) / valer à pena
to be years old / ter anos
to become (a professional) / fazer-se, tornar-se
to become annoyed at / ficar aborrecido com
to become engaged / ficar noivo
to become, get to be / chegar a ser
to beg pardon / pedir desculpas
to break one's word / faltar com a palavra
to buy on installments / comprar a prestações
to call the roll / fazer a chamada
to carry out, fulfill / levar a cabo
to catch fire / pegar fogo
to catch the bus / pegar o ônibus
to charge to / por na conta de
to come out well or poorly / sair bem ou mal
to count on someone / contar com alguém
to die, to kick the bucket / esticar as canelas, bater as botas
to do well / fazer direito
to do without / passar sem
to draw close to / chegar-se a
to draw conclusions / tirar conclusões
to draw the curtains / cerrar as cortinas
to fail / dar-se mal em
to fall asleep / pegar no sono
to fall flat / cair por terra
to feel like doing / estar com vontade de
to feel like doing something / ter vontade de
to feel sorry for / ter pena de
to flip a coin / tirar a sorte
to get a haircut / cortar o cabelo
to get a job done by / quebrar o galho
to get along with / ir com a cara
to get even with / tirar desforra de
to get off (a taxi, bus)/ saltar de
to get up / levantar-se (da cama)
to get up / pôr-se em pé
to give a lecture / fazer uma conferência
to glance at / passar os olhos por
to go abroad / ir ao estrangeiro
to go away / ir-se embora
to go back / voltar/retornar
to go downtown / ir ao centro
to go in order to meet someone / ir ao encontro de
to go into the house / entrar na casa
to go meet, go to a person / ir ter com
to go on strike / fazer greve
to go on to, to begin / passar a + infinitive
to go out / sair (no sentido de sair de casa para fazer alguma coisa)
to go swimming / tomar banho de mar
to go to bed, lie down / deitar-se
to gossip / falar da vida alheia
to graduate/ formar-se
to grant a request / atender a um pedido
to happen, to be going on / passar-se, acontecer
to have a bent, inclination for / ter queda para
to have a birthday / fazer anos
to have a good time / divertir-se
to have a headache/ estar com dor de cabeça
to have a splitting headache / estar morrendo de dor de cabeça
to have a try / experimentar
to have delivered / mandar entregar
to have ill will for someone / querer mal a
to have just done something / acabar de fazer algo
to have nothing but the best / ter do bom e do melhor
to have to (ter que) / ter de + infinitive
to hear (something said) / ouvir dizer
to hear (tell) of/ ouvir falar de
to hear from / ter notícias de
to hesitate to / hesitar em
to hit the jackpot, win the first prize / tirar a sorte grande
to hurt / fazer mal a
to ignore something, to forgive / deixar passar em brancas nuvens
to iron a dress / passar um vestido
to keep informed / manter informado
to keep, take, acquire / ficar com
to know by heart / saber de cór e salteado
to know by name / conhecer de nome
to know it backwards and forwards / conhecer na ponta da língua
to lack money / faltar dinheiro
to look like / parecer com
to look like someone / parecer-se com
to look well / estar com boa aparência
to love (someone) / querer bem a
to make a bad impression/ fazer feio
to make a good impression / fazer bonito
to make a mountain out of a mole hill / fazer tempestade num copo d'água
to make a point of, to insist / fazer questão de
to make an appointment / marcar uma consulta
to make an appointment / marcar uma hora
to make copies / tirar cópias
to make up after a quarrel / fazer as pazes
to make use of / valer-se de
to manicure the nails / fazer as unhas
to mean, to mean to say / querer dizer
to meet (by chance) / encontrar com
to miss a class / faltar a uma aula
to miss, be homesick for / sentir falta (saudades) de
to miss, to long for / estar com saudades de
to move / mudar para
to order / mandar (fazer)
to overlook, to omit / passar por alto
to pack bags / fazer as malas
to pay attention / prestar atenção
to pay attention to / fazer caso de
to play a trick / pregar uma peça
to play dumb / fazer-se de bobo
to play the piano / tocar piano
to poke your nose in / meter o bedelho
to press, iron / passar a ferro
to pull faces / fazer caretas
to quicken your step / apertar as mãos de
to quit, to stop (doing) / deixar de fazer
to receive a gift / ganhar um presente
to recover from an illness / ficar bom
to ride horseback / montar a cavalo
to run a risk, danger / correr perigo
to save up a nest egg / fazer um pé de meia
to say one's goodbye / despedir-se
to scold someone / passar um pito em alguém
to send a telegram / passar um telegrama
to send for (a thing) / mandar buscar
to send for the doctor / mandar chamar o médico
to set the clock, watch / acertar o relógio
to set up a shop / montar uma loja
to shave / fazer a barba
to shine (the sun) / fazer sol
to show a movie / passar um filme
to show affection / fazer festas a
to sleep soundly / dormir como anjo
to sleep soundly/ dormir como uma pedra
to solve a problem/ descascar um abacaxi
to speak to, go toward / dirigir-se a
to stand up / ficar em pé
to start / pôr-se a + infinitive
to start out, set out / pôr-se a caminho
to start with / para começar
to starve, to be extremely hungry / passar fome
to subscribe / fazer uma assinatura
to suddenly realize / cair em si
to take a nap, snooze / tirar uma soneca
to take a picture / tirar um retrato
to take a trip / fazer uma viagem
to take after one's mother/ puxar a mãe, pela mãe
to take amiss / levar a mal
to take care of, to take charge of / tomar conta de
to take care of, to try to / tratar de + infinitive
to take into account / levar em conta
to take off (airplane) / levantar vôo
to take one's meals / fazer as refeições
to take out insurance / fazer um seguro
to take seriously / levar a sério
to take something seriously / levar a sério
to take time / levar tempo
to talk too much, to be a chatterbox / falar pelos cotovelos
to think something is funny / achar graça
to throw away/ jogar fora
to travel / correr o mundo
to turn inside out / virar pelo avesso
to turn off the light / desligar a luz
to turn on the radio/ ligar o rádio
to turn the corner / dobrar a esquina
to turn upside down / virar de cabeça pra baixo
to use the clippers (cutting hair)/ raspar à máquina
to wear white / andar de branco
to which of our theaters do you wish to go? / para qual dos nossos teatros você deseja ir?
to write / down anotar
together / juntos
told / contado
tomorrow morning / amanhã de manhã
tone / tom
too / também
too many / muito, demasiado
took / pego
tool / ferramenta
top / topo, principal
total / total
touch / tocar
toward / para
town / municipal
track / trilha
trade / comércio
train / trem, treinar
travel / viajar
tree / árvore
triangle / triângulo
trip / viajar, passeio
trouble / preocupação
truck / caminhão
true / verdadeiro
try / tentar
try and you will see / experimente e você verá
tube / tubo, tv
turn / tornar, vez
twenty / vinte
two / dois, duas
two and two make four / dois mais dois são quatro
two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento
two weeks/ quinze dias
two-edged sword / espada de dois gumes
type / tipo, datilografar
▸ Dias da Semana em Inglês
▸ Meses em Inglês
▸ Verbos em Inglês
▸ Adjetivos em Inglês
▸ Sinônimos em Inglês
▸ Pronomes em Inglês
▸ Substantivos em Inglês
▸ Meses em Inglês
▸ Verbos em Inglês
▸ Adjetivos em Inglês
▸ Sinônimos em Inglês
▸ Pronomes em Inglês
▸ Substantivos em Inglês
▸ Aniversário em Inglês
▸ Noivado em Inglês
▸ Casamento em Inglês
▸ Roupas em Inglês
▸ Animais em Inglês
▸ Comidas em Inglês
▸ Objetos em Inglês
▸ Noivado em Inglês
▸ Casamento em Inglês
▸ Roupas em Inglês
▸ Animais em Inglês
▸ Comidas em Inglês
▸ Objetos em Inglês